In the Name of Allah, Most Gracious, Most Merciful

THE CHALLENGE OF THE QUR’AN

 

Literature and poetry have been instruments of human expression and creativity, in all cultures. The world also witnessed an age when literature and poetry occupied pride of position, similar to that now enjoyed by science and technology. Muslim as well as  non-Muslim scholars agree that the Qur’an is Arabic literature par excellence – that it is the best Arabic literature on the face of the earth.

 The Qur’an challenges mankind in the following verses:  

The challenge of the Qur’an, is to produce a single Surah (chapter) like the Surahs it contains. The same challenge is repeated in the Qur’an several times. The challenge to produce a Surah, which, in beauty, eloquence, depth and meaning is at least somewhat similar to a Qur’anic Surah remains unmet to this day.

 A modern rational man, however, would never accept a religious scripture which says, in the best possible poetic language, that the world is flat. This is because we live in an age, where human reason, logic and science are given primacy. Not many would accept the Qur’an’s extraordinarily beautiful language, as proof of its Divine origin. Any scripture claiming to be a divine revelation must also be acceptable on the strength of its own reason and logic.

According to the famous physicist and Nobel Prize winner, Albert Einstein, "Science without religion is lame. Religion without science is blind." Let us therefore study the Qur’an, and analyze whether the Qur’an and Modern Science are compatible or incompatible?

The Qur’an is not a book of Science but a book of ‘Signs’, i.e. ayats. There are more than six thousand ‘Signs’ ie  ayats in the Qur’an of which more than a thousand deal with  Science.

 We all know that many a times Science takes a ‘U-turn’. In this  I have considered only established scientific facts and not hypotheses and theories based on mere assumptions and not backed by proof.

 

1 Al-Qur’an 2:23-24 indicates Surah or Chapter No. 2 and Aayaat or Verses 23 and 24. The same notation is followed throughout this book. References and translation of the Qur’an are from the translation of the Qur’an by Abdullah Yusuf Ali, new revised edition, 1989, published by Amana Corporation, Maryland, USA.